Dejan
torek, 18. april 2006 ob 20:47MHA je napisal/a:
jaja, jaz si bon župana osedla
Če bi si župana osedla, te al ne bi daleč priša...
MHA
torek, 18. april 2006 ob 20:50bogme res. san jaz bi jega tak tira ka bi se nafča reda
Pepek z brega
sreda, 19. april 2006 ob 00:08Ne verjen, ka bi ga glih neven kak joko potira. Storega kuja je veš žmetno nafčiti voziti.
Makaveli
nedelja, 30. april 2006 ob 18:07ja te pa ga zamejej z novin KUJON:P
MHA
ponedeljek, 1. maj 2006 ob 01:13Makaveli je napisal/a:
ja te pa ga zamejej z novin KUJON:P
Sen že hoda k slaviči glejat
Makaveli
torek, 2. maj 2006 ob 15:20heheh
in si nejsa kaj pametnega:P
Al si nejsa same KUJE ki radi zaprovlajo peneze za brezvezne stvari?
MHA
torek, 2. maj 2006 ob 17:35Ja ponudba je zelo dobra!!! Sam slavič mi je reka ka nej priden na jesen glejat te ko do volitve, te de še pre ponudba 
Pepek z brega
sreda, 3. maj 2006 ob 00:18Me ali resen zanimle, kakša de v jesen ponüdba. Mislin, ka bote se zlo žmetno odločili, či se nede pojavja kakši novi žrebec ali pa kobila, ki jema za soboj takše, ali pa drgočiše politične zgodovine.
MHA
petek, 5. maj 2006 ob 16:44Nejbojše je vzeti kakšega ponija, ka ga te sproti fčiš.
Zvončica
sobota, 6. maj 2006 ob 00:26....ali pa ga zapereš v kobačo.....
Keri ve kaj tota angleščina pomeni na naši prleški stroni. pa amerika....bog ne daj ka bi gda prinas bila(te bi meli že vsi oprone možgone...)
MHA
sreda, 10. maj 2006 ob 19:38Kakša angleščina, pa kakša Amerika???
Dejan
četrtek, 11. maj 2006 ob 03:23zvončica je napisal/a:
....ali pa ga zapereš v kobačo.....
Keri ve kaj tota angleščina pomeni na naši prleški stroni. pa amerika....bog ne daj ka bi gda prinas bila(te bi meli že vsi oprone možgone...)
Ge maš kakšo angleščino?? Tü mamo samo prleščino!
Tan lepo vpišüvati besede v naš slovar, pa bo!
Zvončica
sobota, 13. maj 2006 ob 00:55mislila sen tisto pri makavelijevih recepisih (tupac):hud:
Pepek z brega
sobota, 13. maj 2006 ob 13:37Kej pa je to?
Besede \"tupac\" sen ne nejša v našen slovari.
Bi se da mogoče dobiti prevod?
Dejan
sobota, 13. maj 2006 ob 20:16Tupac v prleščini nič ne pomeni, tak ka nemo iskali prevoda. Kdo pa je bija Tupac Shakur pa ti verjetno Makaveli lehko kej več o ten pove.
MHA
sobota, 13. maj 2006 ob 22:24Pepek to je nekši raper, bole takša \"muzika\"
Pepek z brega
nedelja, 14. maj 2006 ob 12:06Lepo te prosin, ne straši me s takšimi kalibri!


