| Prleška beseda | Slovenska beseda | Raba besede v stavkih (prleško/slovensko) |
|---|---|---|
| Ajnmoht | Enolončnica | Fčosik smo dostikrot jeli ajnmoht. Včasih smo zelo pogosto jedli enolončnico. |
| akorat | ravno takrat | Akorat sen ne meja nejč dinara v žepi, dere je priša priftrogar. Ravno takratnisem imel niti dinarja v žepu, ko je prišel poštar. |
| AKTOFKA | torba (šolska ali kakšna druga) | Moja aktofka je puna zveskof. Moja torba je polna zvezkov. |
| ALFA | kotel – za kuhanje | Svijan smo skühali puno alfo krampera. Svinjam smo skuhali poln kotel krompirja. |
| ANCUG | moška obleka – svečana | Ženiti pa se resen nemreš v storen ancugi. Ženiti pa se res ne moreš v stari obleki. |
| ANŠTENDIK | pošteno, resno, močno | Anštendik me je zazeblo. Anštendik se k deli spravi! Anštendik sen ga flapna za vüho. Pošteno me je zazeblo. Resno se k delu spravi! Močno sem ga udaril okrog ušesa. |
| ANTIKRISTOŠ | brezbožnik | toti pač je provi antikristoš ta je pravi brezbožnik |
| Antuh (hantuh) | Brisača | Prinas duma smo meli samo en antuh. Pri nas doma smo imeli samo eno brisačo. |
| APFAL | odpad | Fküper smo spravili za celo kunto apfala. Skupaj smo spravili za celo vedro odpada. |
| ASPUH | izpušni lonec | Tak, zej pa mi je aspuh prerjaveja. Tako, sedaj pa mi je izpušni lonec zarjavel. |
| AŠLEK | vrsta čebule – šalotka | Nekši vrag nan je ves ašlek na gredah spipa. Nek hudič nam je vso čebula na vrtu potrgal. |
| AŠNPEHAR | pepelnik | Stepi cegaretl v ašnpehar. Stresi cigaret v pepelnik. |
| ATEK | oče, ata | Či mi mamika nečejo penez dati, te pa pač grem ateka fehtat. Če mi mati nočejo denarja dat, potem pa pač grem očeta prosit. |
| AUFBIKS | prleški bojni klic | Aufbiks! Čreva na plot! |
| BA – JE BA | bil – je bil | Fčera ba je zlo lep den. Včeraj je bil zelo lep dan. |
| BABA | ženska – ponižujoče | Kon je baba odišla? Kam je ženska odšla? |
| BABICA | jekleno nakovalo za klepanje kose | Tak je klepa koso, ka je babica žareča grotala. Tako je klepal koso, da je nakovalo postalo žareče. |
| BAGA | tobak za žvečenje | Napha si je puna vüsta bage. Nabasal si je polna usta tobaka. |
| BAGRLI | zapravljivček – luksuzni voz | Seli so si na bagrli, no se odpelali v toplice. Usedli so se na voz in se odpeljali v toplice. |
| BAJDL | posoda za solato | Mica je natrebila pun bajdl šelote. Mica je narezala polno skledo solate. |
| BAKEC | drekec | Na plenici je osta mali bakec. Na plenici je ostal mali drekec. |
| BARUSE | brki | Dedek so se pogladili po barusih. Dedek so se pogladili po brkih. |
| BAŠLATI, BAŠLARITI | otipavati | Kej me bašloriš? Kaj me otipavaš? |
| BAT | vozel | Naredi anštendik bat na vojki, ka se ti nede krava odvezala! Napravi močan vozel na povodcu, da se ti ne bo krava odvezala! |
| BATAŠI | gumijasti škornji | Bataše gor, pa na gnoj! Škornje gor in na gnoj! |
| BEDRA | stegno | Tota pa mo bedro. Ta pa ima stegno. |
| BEK | stran, proč | Toti glaš bek hiti. To staro steklenico vrzi proč. |
| BERGLCE | bergle | Čiglih ba na berglcah, mo je takšega jüga naprava, ka mo je vrezalo v hlače. Četudi je bil na berglah, mu je tak strah naredil, da mu je ušlo v hlače. |
| BETEK | bolezen | Nejč son ne zno, kakši betek mo. Niti sam ni vedel, kakšno bolezen ima. |
| BETEŽEN | bolan | Glih gnes sen grota betežen. Ravno danes sem postal bolan. |
| BETEŽNIK | bolnik | Duma momo žmetnega betežnika. Doma imamo hudega bolnika. |
| BETLEHEN | novoletna (božična) jelka | Na betlehen smo obesili puno cukrof. Na novoletno jelko smo obesili polno bonbonov. |
| BETVA | trohica, delček | Da bi meja bor eno betvo šelote. Da bi imel vsaj eno trohico solate. |
| bezgofčof krof | bezgov praženec, ocvrt bezgov cvet | Mati so za cvrtje napravili bezgofčove krofe. Mama je ocvrla bezgove cvetove. |
| BEZGOVEC | bezeg | Gremo bezgofca za čej brot. Gremo bezga za čaj nabirat. |
| BEŽATI | teči | Beža sen, keko so me noge nesle. Tekel sem, koliko so me noge nesle. |
| BIBER | bobrovec – vrsta strešne opeke | Celo kučo smo prekrili z bibron Celo hišo smo prekrili z bobrovcem. |
| bider | šarkelj | Za svetke smo spekli bider. Za praznike smo spekli šarkelj |
| BIDER, BIDERNICA | posoda za peko peciva | Vidiš, kakši lep bider sen si küpila? Vidiš, kako lepo posodo sem si kupila? |
| BIJA | bil | Fčera je bija zlo lep den. Včeraj je bil zelo lep dan. |
| BIKOVICA | bikovka | Da ga ali sen to formo oplohna z bikovicoj prek po plečah. |
| BINTA | dvigalo | Mogli smo novo binto prnesti, ka smo lehko kola zdignoli. Morali smo novo dvigalo prinesti, da smo lahko voz dvignili. |
| BINTMLIN | stroj za ločevanje plev od zrnja – ročni | Bintmlin se nan je pokvorja. Mlin se nam je pokvaril. |
| BITI BIT | biti tepen | Fčera pa sen resen bija anštendik bit. Včeraj pa sem res bil močno tepen. |
| BLAJA | deska | Dej toto blajo prek jorka. Zabit si kak blaja. Daj to desko preko jarka. Zabit si kot deska. |
| BLEK | trebuh | Pogledni se v špegel, ka boš vida, kakši veki blek moš. Poglej se v ogledalo, da boš videl, kako velik trebuh imaš. |
| BLÜZIK, BLIZI | blizu | Bija sen že fčistar blüzik, te pa mi je vujšla. Bil sem že čisto blizu, potem pa mi je ušla. |
| boc | žuželka | V predji hiši pod štampeton je puno nekših bocof. V prednji (veliki) sobi pod posteljo je vse polno nekakšnih žuželk. |
| BOČKORI | manj vredno obuvalo, škornji | Tote bočkore pa bi ali že lehko fkrej vrga. Te škornje pa bi res že lahko vstran vrgel. |
| BOGI | ubog | Kak sen jas gnes nekši bogi... Kako sem jaz danes nekam ubog... |