| Prleška beseda | Slovenska beseda | Raba besede v stavkih (prleško/slovensko) |
|---|---|---|
| KOLNKIŠTA | zaboj za drva | Kolnkišta je puna drf. |
| KOMEN, KÜMEN | polica pred kurilno odprtino krušne peči. | Nadeva sen drva na kumen, te pa otprja žnable pa potkürja. Položil sem drva na polico, zatem pa odprl kurilno odprtino in podkuril. |
| KONTA, KUNTA | vedro | Dve konti vode moreta biti zadosta. Dve vedri vode, morata biti zadosti. |
| KOPAJA | korito za hrano pri svinjah | Prase se je spravilo f kopajo ležat. |
| kopaja | korito | |
| KOREJŽEN | pogumen | Ti pa ali si korejžen. |
| KORPA | pletena košara z dvema ročajema | Nobrali smo puno korpo krampera. |
| KORPEC | pletena košara z enim ročajem (lepše izdelave) | F korpeci nosimo šunko k žegni. |
| KOrŠICAR | blatnik (pri kolesu) | Franc pa je koršicar zgüba. Franc je zgubil blatnik. |
| KORTATI SE | kartati se | Snoči pa smo se kortali. |
| KORUŽJAK | koružnjak (stavba za hranjenje koruze.) | Naš koružijak je že skoro prozen! |
| koser | brus za brušenje kose | |
| košišije, lipije | ostanki od ličkanja koruze | Po kožühaji je bija dvor pun košišija. Po ličkanju je bilo dvorišče polno ostankov od ličkanja koruze. |
| KOŠTATI | stati | Keko košta tota čokoloda? |
| KOZLATI | bruhati | Preveč šmarnice sen spija, te pa sen celo noč kozla. |
| KOŽÜHAJE, kožuhaje | ličkanje koruze | Kožühaje je joko lüšno delo. Ličkanje je zelo veselo opravilo. |
| KRAMPER | krompir | Letos nan je hrošč ves kramper požrja! |
| KRBÜLA | Pletena okrogla košara | Krampera smo nobrali tan na tisti jivici devetnast krbül pa pol. Krompirja smo nabrali tam na tisti njivici devetnajst košar in pol. |
| KRČENCA | rovača | Krčenca bi mi joko praf prišla. |
| KREDI | pripravljeno | Je fse kredi za zütra? |
| KREJNCOK | kramp | Krencok sen moga dati kovoči, ka mi ga je na novo vün potegna. |
| KREZ | čez določen čas | Kumej krez dvo dni smo ga nejšli. Komaj čez dva dni smo ga našli |
| KREZ | preko, čez | Sneha je vrgla püšlc krez ramo. Nevesta je vrgla šopek čez ramo. |
| KRF | kri | Malo mo je krf spüsta. |
| KRMEŽLAF | nenaspan, zdelan... | V pondelek se navodno celi den krmažlaf vločin okoli.. V ponedeljek se navadno cel dan nenaspan vlačim okrog. |
| KRMON | volan | Trdno primi krmon, ka se nema v jorek zapelala. |
| KRNICA | lesena posoda (izdolbena) | Pasko me na krnico, ka ti nede doj opola. |
| KROFKAJE | oglašanje svinje | Kak naša gujda glasno krofče. |
| KROPJAČA | lončena posoda za kuhanje v peči | Puno kropjačo zelja so skühali. |
| krota | krastača, paglavec | Ti, krota pa ftihni! Utihni paglavec |
| KRTOVIJAK | krtina | Na trvniki je puno krtovijakof. |
| KRÜGLA | krogla | Krügla mo je letela mimo vühe. |
| KRÜGLICA | vrček | |
| KRÜH | kruh | S tote mele nede krüha. |
| KSIHT | obraz | Malo me je svadja pa seg čuhna po ksihti. |
| KŠEJT | prebrisano | Tota baba pa je kšejt. |
| KŠIR | usnjena oprava za konjsko vprego | Kšir more biti sigdor spucani. |
| KUČET | kolk | Našo babico pa kučet boli. |
| KÜFER | baker | Kotel za žgati more biti is küfra. |
| KUFER | kovček | Negda so šli k soldokon z lisenin kufron. |
| KÜHATI | kuhati | Poji zej to, kej si sküha! |
| KÜHJA | kuhinja | Iz kühje lepo diši po kvasenici. |
| KUJ | konj | Spüsti kuja na pašo. |
| KUKRLI | majhno okno, lina | Na nohiži sen gleja skoz kukrli, gda de Micka domu prišla. Na podstrešju sem gledal skozi lino, kdaj bo Micka prišla domov. |
| KUMEN | kamnita polica pred krušno pečjo | Krüh je že kredi na kumni, ka do ga porinoli f peč. Kruh je že pripravljen na polici, da ga bodo porinili v peč. |
| KUMER, KUMEJ | komaj | Kumer gnes sen k sebi priša od lumpaja. Komaj danes sem prišel k sebi od pijančevanja. |
| KUNTA – KONTA | vedro | Puna kunta vode. |
| KUPICA | kozarec | Puna kupica je nejbojaša kupica. |
| KUPLUNGA | sklopka | Meni pa je kuplunga na avti odpovedala. |
| KÜPÜVATI | kupovati | Gremo f štacün küpüvat. |