V šolski aktofki je nosa samo nož pa frečo.
Zütra pa sen jas tüdi frej.
S toboj je ali furt nekši fret.
Celi den si samo nekej freta, haska pa blo ne nikšega.
Le kon že po leti tota frfra?
Le kam že spet leti to vihravo dekle?
Takše frise je poka, kak da bi mu nohte pipali.
Nejrojši man friški krüh, zobl pa lük.
Nicoj pa gremo na frjuks.
na stran, postrani, skupaj
Nogo je meja streto, zej pa mu jo frkot vleče.
Nogo je imel je zlomljeno, sedaj mu jo pa vleče na stran.
SKLADOVNICA OPEKE (PRIPRAVLJENA ZA ŽGANJE)
Čehi so cigel zložili v pet metrof dugi front.
Fantje so opeko zložili v pet metrov dolgo skladovnico za žganje opeke.
Sestra mi je rano zavezala s frpanton.
Kumej je folga fršlus doj potegnoti.
Vüra je kumej frtol na dve.
četrtinka – lonček ? litra
Na düško je spija dvo frtoljaka jabošnice.
Posušiti – na pol (odcediti)
Zemla se je glih zadosti fsehnola, ka lehko gremo orot.
Gnes pa resen nen ftegna priti na obisk.
malo pret je bija tü, te pa je ftehna
Malo prej je bil tukaj, potem pa je izginil
Skoro bi se ftopa v mlaki.
Ftoplenec je plava pod moston.
Ftrga sen cvet za Mico. Ti si malo ftrgani.
Tak sen füčka kak nor, pa me neje čüja.
Moj füčkec nejbole glasno füčka.
Toti stric pa dobro fudajo f trompeto.
Fuknoli so mo priftošl z fsemi dokumenti.
lisičji rep-vrsta ročne žage
Fsakši tišlar more meti dober fuksšvanc.
Že prvi den, kak si jih je obüja, je funda šolje.
Po celen travniki so zacvele fünkešnice.
Na mantli so mi je füra vün ftrgali.
Pri sosidih so meli lepe plove fürhange.
Pri sosedih so imeli lepe modre zavese.
Potaček je skoča vün s füronge
Furt napre se je nekej degma. Te pa so ga ednok prjeli takši čemeri, ka je furt odiša.
Zmeraj se je prepiral. Potem ga je pa enkrat prijela takšna jeza, da je odšel proč.
Babica so si friški fürtoh privezali, te pa sma šla v Lotmerk.
V naši pivnici pa so se gantari razsüšili.
Stopi malo po gasi, ka de avto skoča.
rešetka(po navadi lesena)
Küji so samo glejali skoz gatre.
Gda so prišli Nemci, te smo deca hitro bežali f hišo.
Ko so prišli Nemci, smo otroci hitro tekli v hišo.
Gdo prideš gnes domu?
Gdo pride gnes k hiši?
Kdaj prideš danes domov?
Kdo pride danes k hiši?
Hlopcon je za veke svetke geperala kupica vina
Hlapce je ob velikih praznikih pripadal kozarec vina
mlatilnica na parni pogon
Gepl je že na fse zarane ruža pri sosidovih.
naprava, stroj za pogn kmetijskih strojev
Včera smo mašinili pšenico celi den. Naši kuji so se tak zmantroli na gepli, ka nan je sosid priša pomogati s svojin kujon.
Včeraj smo mlatili pšenico. Naši konji so se tako utridili pri poganjanju zobniškega pogona, da nam je moral pomagati sosed.
Sodnija mo je določila geronta.
F toto žüpo pa bon geršl zakühala.
V to juho bom pa zakuhala ribano kašo.
Moček je zgraba nejbole gingavega piščoka.
Maček je ujel najbolj slabotnega piščanca.